☦ Православний календар — григоріанський календар
⇄ юліанський календар☦ Святі дня
- Преподобний Сісой Великий
📜 Житіє
Святий Сисой Великий, шанований пустельний батько єгипетської чернечої традиції, жив у 4-5 століттях. Коли він був солдатом римської армії, він пережив глибоке навернення і вступив у чернече життя. Він обрав усамітнене життя в Нітрійській пустелі, живучи в маленькій келії біля монастиря святого Антонія. Відомий своїм надзвичайним смиренням і глибоким покаянням, його часто бачили плачучим не від смутку, а від постійного усвідомлення власної гріховності та безмежного милосердя Божого. Його сльози були ознакою його глибокої духовної боротьби та непохитного смирення. Він жив життям суворого аскетизму, молитви та послуху, але залишався м’яким і співчутливим, особливо до тих, хто шукав його поради. Його репутація святості поширилася широко, залучаючи ченців і шукачів до його келії. Церква вшановує святого Сисоя Великого за його зразкове життя покаяння, смирення та непохитного спілкування з Богом у пустелі. - Святих мучеників Марина і Марфи та тих, що з ними (269)
📜 Житіє
Святі мученики Марин і Марфа разом з багатьма сподвижниками постраждали за Христа під час лютих гонінь за імператора Діоклетіана в 269 році. Вони були подружжям, непохитними у своїй християнській вірі, які відмовилися принести жертву ідолам, як наказував імператорський указ. За непохитне свідчення Христової істини вони були піддані жорстоким тортурам і ув'язненню. Незважаючи на загрози та страждання, які їм заподіяли, вони залишалися непохитними, проголошуючи свою відданість Господу Ісусу Христу. Разом з ними багато інших, хто міцно тримався віри, також перенесли ув’язнення та смерть, розділяючи таке ж мужнє свідчення. Їхня мученицька смерть була потужним свідченням сили християнської віри перед обличчям імперського гніту. Церква вшановує їхню пам’ять, бо вони добровільно віддали своє життя, обравши вічне життя з Христом замість швидкоплинних обітниць цього світу, виконуючи таким чином Господній заклик свідчити аж до смерті. Їхній приклад залишається маяком вірності для всіх, хто йде за Христом.
📖 Читання дня
Апостол — Romans 7.14-8.2 Переклад Куліша
14 Знаємо бо, що закон духовний, я ж тїлесний, проданий під гріх.
15 Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю.
16 Коли ж, чого не хочу, те роблю, то хвалю закон, що добрий.
17 Тепер же вже не я роблю се, а гріх, що домує в менї.
18 Знаю бо, що не живе в менї (се єсть в тїлї моїм), добре; бо хотїннє є в мене, зробити ж що добре, не знаходжу (способу).
19 Бо доброго, що хочу, не роблю, а чого не хочу, лихого, те роблю.
20 Коли ж, чого не хочу, те роблю, то вже не я те роблю, а гріх, що домує в менї.
21 Оце ж знаходжу закон, що, коли хочу робити добре, передо мною лежить лихе.
22 Бо я кохаюсь у законї Божому по нутряному чоловікові,
23 бачу ж иншій закон у членах моїх, що воює проти закону ума мого і підневолює мене законові гріха, що в членах моїх.
24 Окаянний я чоловік! хто мене збавить од тїла смерти сієї?
25 Дякую Богові через Ісуса Христа, Господа нашого. Оце ж умом сам я служу закону Божому, тїлом же закону гріховному.
1 Тим же то тепер нема нїякого осуду тим, що в Христї Ісусї не по тїлу ходять, а по духу.
2 Закон бо духа життя в Христї Ісусї визволив мене від закону гріха і від смерти.
Євангеліє — Matthew 10.9-15 Переклад Куліша
9 Не беріть собі нї золота, нї срібла, нї грошей у череси ваші,
10 анї торбини на дорогу, анї двох одежин, нї обувя, нї палицї: бо робітник достоєн харчі своєї.
11 І в який город чи село ввійдете, роспитайте, хто там є достойний; там і пробувайте, аж поки вийдете.
12 А як увійдете в яку господу, витайте її, кажучи: Мир сїй господї.
13 І, коли господа достойна, нехай упокій ваш зійде на неї. Коли ж вона недостойна, то нехай упокій ваш вернеть ся до вас.
14 А хто вас не прийме й не слухати ме словес ваших, то, виходячи з такого дому чи города того, отрусїть і порох із ніг ваших.
15 Істинно глаголю вам: Легше буде землї Содомській та Гоморській суднього дня, нїж городові тому.
✠ Безперервне читання Євангелія
Matthew 18 Переклад Куліша
1 Того часу приступили ученики до Ісуса, кажучи: Хто більший у царстві небесному?
2 І, покликавши Ісус хлопятко до себе, поставив його серед них,
3 і рече: Істино глаголю вам: Коли не навернетесь, та не станете як дїти, то не ввійдете в царство небесне.
4 Оце ж, хто смирить ся, як хлопятко се, той більший у царстві небесному.
5 І хто прийме одно таке хлопятко в імя моє, мене приймає.
6 Хто ж зблазнить одного з сих малих, що вірують у мене, лучче йому, щоб повішено млинове жорно на шию йому, та й утоплено в глибинї морській.
7 Горе сьвітові від поблазней! треба бо прийти поблазням, тільки ж горе тому чоловікові, що через него поблазнь приходить!
8 Коли ж рука твоя або нога твоя блазнить тебе, відотни її, та й кинь од себе: лучче тобі ввійти в життє кривим або калїкою, нїж мавши дві руцї чи дві нозї, бути вкинутим ув огонь вічний.
9 І коли око твоє блазнить тебе, вирви його, та й кинь од себе: лучче тобі увійти в життє однооким, анїж мавши дві оцї, бути вкинутим ув огняне пекло.
10 Гледїть, щоб не погордувати одним із малих сих: глаголю бо вам: Що ангели їх на небі по всяк час бачять лице Отця мого небесного.
11 Син бо чоловічий прийшов спасати загублене.
12 Як вам здаєть ся? коли буде в якого чоловіка сотня овечок, та заблудить одна з них, чи не покине він девятьдесять і девять, та не пійде в гори, й не шукати ме заблудної?
13 І коли доведеть ся знайти її, істино глаголю вам, що веселить ся над нею більше, нїж над девятьдесять і девятьма, що не заблудили.
14 Так нема волї перед Отцем вашим, що на небі, щоб загинув один із сих малих.
15 Коли ж погрішить проти тебе брат твій, ійди й обличи його між тобою й ним самим. Коли послухає тебе, здобув єси брата твого;
16 коли ж не послухає, візьми з собою ще одного або двох, щоб при устах двох сьвідків, або трьох, стало кожне слово.
17 Коли ж не послухає їх, скажи церкві. Коли ж і церкви не послухає, нехай буде тобі, як поганин і митник.
18 Істино глаголю вам: Що звяжете на землї, буде звязане на небі; а що розвяжете на землї, буде розвязане на небі.
19 Знов глаголю вам: Що коли двоє з вас згодять ся на землї про всяку річ, якої просити муть, станеть ся їм від Отця мого, що на небі.
20 Де бо двоє або троє зберуть ся в імя моє, там я посеред них.
21 Приступивши тодї Петр до Него, рече: Господи, скільки раз грішити ме проти мене брат мій, і я прощати му йому? до семи раз?
22 Рече йому Ісус: Не кажу тобі: До семи раз, а: До сїмдесять раз семи.
23 Тим же то уподобилось царство небесне чоловіку цареві, що схотїв узяти перелїк од слуг своїх.
24 Як же почав брати, приведено йому одного, що завинив йому десять тисяч талантів.
25 Як же не мав він, що віддати, звелїв пан його продати його, й жінку його, й дїтей, і все що мав, та й віддати.
26 Упавши тодї слуга, поклонив ся йому, кажучи: Пане, потерпи менї, а все тобі віддам.
27 Змилосердив ся ж пан слуги того, відпустив його, й простив йому довг.
28 Слуга ж той, вийшовши, знайшов одного з товаришів своїх, що завинив йому сотню денариїв; і, вхопивши його, давив, кажучи: Віддай менї, що винен.
29 Упавши тодї товариш його в ноги йому, благав його, кажучи: Потерпи менї, і все віддам тобі.
30 Він же не схотїв, а, відійшовши, укинув його в темницю, поки віддасть довг.
31 Бачивши ж товариші його, що сталось, жалкували вельми, й, пійшовши, сказали своєму панові все, що сталось.
32 Тодї, призвавши його пан його, рече йому: Слуго ледачий, увесь довг той простив я тобі, як благав єси мене;
33 чи не слїд було й тобі помилувати товариша твого, як і я тебе помилував?
34 І, розгнївившись пан його; передав його мучителям, аж поки віддасть увесь довг йому.
35 Так і Отець мій небесний робити ме вам, як не прощати мете кожен братові своєму від сердець ваших провин їх.
/api/calendar/gregorian/2027-07-06