ORTHODOX HOUSE
⛪ Toutes les Églises
Connexion
☦ Aujourd'hui mardi, 7 juillet / 24 juin (ancien style) 🍽 Pas de jeûne calendrier grégorien ⇄
Vén. Thomas du Mont Maléon · Saint Martyr Kyriaké de Nicomédie (289)

☦ Calendrier orthodoxe — calendrier grégorien

⇄ calendrier julien
← Jour précédent
lundi 9 novembre 2026
27 octobre (ancien style)
Jour suivant →
«novembre 2026»Aujourd'hui
lun.
mar.
mer.
jeu.
ven.
sam.
dim.
123456789101112131415161718192021222324252627282930
Aujourd'hui · Lundi de la 24ème semaine après la Pentecôte 🍽 Pas de jeûne

☦ Saints du jour

  • Martyrs Onésiphore et Porphyre
  • Notre Père parmi les saints Nectaire (Nektarios), évêque de Pentapolis, faiseur de miracles et fondateur du monastère de la Sainte Trinité d'Égine (1920).
  • Notre Vénérable Père Jean le Nain (Jean le Bref) (IVe s.)
  • Notre Sainte Mère Matrone (492)
  • Métaphrase de Saint Syméon (960)

📖 Lectures du jour

Épître — 1 Thessalonians 2.20-3.8 Segond 1910

20 Oui, vous êtes notre gloire et notre joie.

1 C’est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes,

2 nous envoyâmes Timothée, notre frère, ministre de Dieu dans l’Évangile de Christ, pour vous affermir et vous exhorter au sujet de votre foi,

3 afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes ; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.

4 Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d’avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.

5 Ainsi,  dans mon impatience, j’envoyai m’informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n’eussions travaillé en vain.

6 Mais Timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.

7 En conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi.

8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur.

Évangile — Luke 12.13-15, 22-31 KJV

13 And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

14 And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

31 But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.

✠ Lecture continue de l'Évangile

Luke 2 Segond 1910

1 En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.

2 Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.

3 Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa  ville.

4 Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David,  appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David,

5 afin de se faire inscrire avec Marie,  sa fiancée, qui était enceinte.

6 Pendant qu’ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,

7 et elle enfanta son fils premier-né.  Elle l’emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.

8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs  les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.

9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d’eux.  Ils furent saisis d’une grande frayeur.

10 Mais l’ange leur dit : Ne craignez point ; car  je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie :

11 c’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

12 Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.

13 Et soudain il se joignit à l’ange une multitude de l’armée céleste, louant Dieu et disant :

14 Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu’il agrée !

15 Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel,  les bergers se dirent les uns aux autres : Allons  jusqu’à Bethléhem, et voyons ce  qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.

16 Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent  Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche.

17 Après l’avoir vu, ils racontèrent  ce  qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.

18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l’étonnement de ce que leur disaient  les bergers.

19 Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son cœur.

20 Et les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu’ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.

21 Le huitième jour, auquel l’enfant devait être circoncis, étant arrivé,  on lui donna le nom de Jésus, nom qu’avait indiqué  l’ange avant qu’il fût conçu dans le sein de sa mère.

22 Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, -

23 suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur : Tout mâle premier-né sera  consacré au Seigneur, -

24 et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur.

25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon.  Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d’Israël, et l’Esprit-Saint était sur lui.

26 Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu’il ne  mourrait point avant d’avoir vu le Christ du Seigneur.

27 Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi,

28 il le reçut dans ses bras,  bénit Dieu, et dit :

29 Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S’en aller en paix, selon ta parole.

30 Car mes yeux ont vu ton salut,

31 Salut que tu as préparé devant  tous les peuples,

32 Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d’Israël, ton peuple.

33 Son père  et sa mère étaient dans l’admiration des choses qu’on disait de lui.

34 Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère : Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,

35 et  à toi-même une épée te transpercera l’âme, afin que les pensées de beaucoup de cœurs soient dévoilées.

36 Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d’Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.

37 Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

38 Étant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem.

39 Lorsqu’ils eurent accompli tout ce qu’ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en  Galilée, à Nazareth, leur ville.

40 Or, l’enfant croissait et se fortifiait . Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.

41 Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête de Pâque.

42 Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y  montèrent, selon la coutume de la fête.

43 Puis, quand les jours furent écoulés, et qu’ils s’en retournèrent, l’enfant Jésus resta à Jérusalem.  Son père  et sa mère ne s’en aperçurent pas.

44 Croyant qu’il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et  leurs connaissances.

45 Mais, ne l’ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.

46 Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs,  les écoutant et les interrogeant.

47 Tous ceux qui l’entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.

48 Quand ses parents le virent, ils furent saisis d’étonnement, et sa mère lui dit : Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous ? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec angoisse.

49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas qu’il faut que je m’occupe des affaires de mon Père ?

50 Mais ils ne comprirent pas ce  qu’il leur disait.

51 Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis.  Sa mère gardait toutes ces choses dans son cœur.

52 Et Jésus croissait en sagesse,  en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

API: /api/calendar/gregorian/2026-11-09
🔑Connexion 📖Livre de prières 🕊Prière en direct 📨Proposer une actualité 👥Amis 💬Groupes Ma paroisse 🕯Église virtuelle 🙏Prières d'un commun accord 🗓Calendrier ✏️Catéchèse 🔔Notifications Mes abonnements 🛍Boutique 💬Assistance