☦ Православний календар — григоріанський календар
⇄ юліанський календар☦ Святі дня
- Пророк Йоіл
- Мощі прп. Іоанна Рильського
- Праведного Іоанна, Кронштадтського чудотворця (1908).
- Священномученик Вар і з ним (304)
- Святий священномученик Садоф (Шахдост) і його 128 сподвижників (342)
📖 Читання дня
Апостол — Philippians 4.10-23 Переклад Куліша
10 Зрадїв же я в Господї вельми, що вже раз згадали дбати про мене; ви ж бо й дбали, та не мали догідного часу.
11 Не задля недостатку глаголю; я бо навчивсь, що маю, тим і вдовольнятись.
12 Умію і смирити ся, умію й достаткувати; усюди й у всьому навчивсь і насищати ся, й голодувати, й достаткувати й недостаток терпіти.
13 Все здолїю в Христї, що мене покрепляє.
14 Одначе добре ви зробили, що приймаєте участь у моєму горю.
15 Знаєте ж і ви, Филипяне, що в починї благовіствування, як вийшов я з Македониї, нї одна церква не пристала до мене що до давання й приймання, тільки ви одні.
16 Бо й в Солунь раз і вдруге прислали ви на мою потріб.
17 Не то щоб я шукав дару, а шукаю овощу, що намножуєть ся на користь вашу.
18 Прийняв же я все і достаткую. Сповнив ся, прийнявши від Єпафродита послане од вас, солодкі пахощі, жертву приятну, угодну Богу.
19 Бог же мій нехай сповнить усяку потріб вашу, по багацтву своєму в славі, в Христї Ісусї.
20 Богу ж і Отцеві нашому слава на віки вічні. Амінь.
21 Витайте всякого сьвятого в Христї Ісусї. Витають вас брати, що зо мною.
22 Витають вас усї сьвяті, а найбільш которі з кесаревого дому.
23 Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.
Євангеліє — Luke 9.18-22 Переклад Куліша
18 І сталось, як Він молив ся на самотї, були з Ним ученики; й спитав їх, глаголючи: Хто я, каже народ?
19 Вони ж озвавшись сказали: Йоан Хреститель; другі: Ілия; инші ж: Що один пророк із старих воскрес.
20 Рече ж їм: Ви ж, хто я, кажете? Озвав ся ж Петр і сказав: Христос Божий.
21 Він же, заказавши їм, повелїв нїкому не казати про се,
22 глаголючи: Що мусить Син чоловічий багато терпіти, й відцурають ся Його старші, та архиєреї, та письменники, і вбють, і в третїй день воскресне Він.
✠ Безперервне читання Євангелія
Matthew 25 Переклад Куліша
1 Тодї уподобить ся царство небесне десяти дївчатам, що, взявши каганцї свої, вийшли назустріч женихові.
2 Пять же були з них розумні, а пять необачні.
3 Котрі необачні, взявши каганцї свої, не взяли з собою олїї.
4 Розумні ж узяли олїї в пляшечки свої з каганцями своїми.
5 Як же жених барив ся, задрімали всї, та й поснули.
6 О півночі ж постав крик: Ось жених ійде; виходьте назустріч йому!
7 Тодї повставали всї дївчата тиї, та й украсили каганцї свої.
8 Необачні ж казали до розумних: Дайте нам олїї вашої, бо каганцї наші гаснуть.
9 Відказали ж розумні, говорячи: Щоб не стало нам і вам; а йдїть лучче до тих, що продають, та й купіть собі.
10 Як же йшли вони купувати, прийшов жених; і що були готові, увійшли з ним на весїллє; і зачинено двері.
11 Опісля ж приходять і другі дївчата, та й кажуть: Господи, Господи, відчини нам.
12 Він же, озвавшись, рече: Істино глаголю вам: Не знаю вас.
13 Отим же то пильнуйте, бо не знаєте дня, нї години, коли Син чоловічий прийде.
14 Бо, як чоловік, відїжджаючи, прикликав слуги свої, і передав їм достатки свої,
15 і одному дав пять талантів, другому два, иншому ж один, кожному по його сназї, та й відїхав зараз.
16 Пійшовши ж той, що взяв пять талантів, орудував ними, й придбав других пять талантів.
17 Так само й той, що два, придбав і він других два.
18 Той же, що взяв один, пійшовши, закопав у землю, і сховав срібло пана свого.
19 По довгому ж часу, приходить пан слуг тих, і бере перелїк із них.
20 І, приступивши той, що взяв пять талантів, принїс і других пять талантів, говорячи: Пане, пять талантів менї передав єси; ось других пять талантів придбав я ними.
21 Рече ж до него пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний: у малому був єси вірен, над многим поставлю тебе. Увійди в радощі пана твого.
22 Приступивши ж і той, що взяв два таланти, сказав: Пане, два таланти менї передав єси; ось других два таланти придбав я ними.
23 Рече до него пан його: Гаразд, слуго добрий і вірний: у малому був єси вірен, над многим поставлю тебе. Увійди в радощі пана твого.
24 Приступивши ж і той, що взяв один талант, сказав: Пане, знав я тебе, що жорстокий єси чоловік, що жнеш, де не сїяв, і збираєш, де не розсипав;
25 і, злякавшись, пійшов та сховав твій талант у землї. Оце ж маєш твоє.
26 Озвав ся ж пан його й рече до него: Лукавий слуго й лїнивий, знав єси, що жну, де не сїяв, і збираю, де не розсипав:
27 так треба було оддати срібло моє міняльникам, і, прийшовши, взяв би я своє з лихвою.
28 Візьміть же від него талант, та дайте тому, що має десять талантів.
29 Кожному бо маючому всюди дасть ся, і надто мати ме; у немаючого ж, і що має, візьметь ся від него.
30 І викиньте слугу нїкчемного у темряву надвірню: там буде плач і скреготаннє зубів.
31 Як же прийде Син чоловічий у славі своїй, і всї сьвяті ангели з ним, тодї сяде він на престолї слави своєї;
32 і зберуть ся перед него всї народи; й відлучить він їх одних од других, як пастух одлучує овець од козлів;
33 і поставить овець по правицї в себе, а козлів по лївицї.
34 Тодї скаже царь тим, що по правицї в него: Прийдїть, благословенні Отця мого, осягнїть царство, приготовлене вам од основання сьвіту.
35 Бо я голодував, а ви дали менї їсти; жаждував, і напоїли мене; був чуженицею, і прийняли мене;
36 нагий, і зʼодягли мене; недугував, і одвідали мене; був у темницї, і прийшли до мене.
37 Озвуть ся тодї до него праведні, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, та й накормили? або жадного, та й напоїли?
38 Коли ж бачили тебе чуженицею, та й прийняли? або нагим, та й зʼодягли?
39 Коли ж бачили тебе недужим, або в темницї, та й прийшли до тебе?
40 І озвавшись цар, промовить до них: Істино глаголю вам: Скільки раз ви чинили се одному з сих братів моїх найменших, менї чинили.
41 Тодї скаже він і до тих, що по лївицї: Ідїть од мене, прокляті, ув огонь вічний, приготовлений дияволові та ангелам його:
42 бо я голодував, і не дали ви менї їсти; жаждував, і не напоїли мене;
43 був чуженицею, і не прийняли мене; нагим, і не зʼодягли мене; недужим і в темницї, і не одвідали мене.
44 Тодї озвуть ся до него й сї, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, або жадного, або чуженицею, або нагого, або недужого, або в темницї, та й не послужили тобі?
45 Озветь ся тодї до них і промовить, глаголючи: Істино глаголю вам: Скільки раз не чинили ви сього одному з сих найменших, і менї не чинили.
46 І пійдуть сї на вічні муки, а праведні на життє вічне.
/api/calendar/gregorian/2026-10-19